Anime: School Live! – Gakkou Gurashi
Nhạc Open: Friend Shitai – I wanna friend
Lyric: Vietsub + Romanji
Vietsub | Romanji |
Nếu bạn muốn điều đó! | shitai kara! |
Bởi vì bạn cực muốn! | shitai nara! |
Bạn nên làm ngay đi! | shitai toki! |
Khi bạn muốn! | shitai desho!? |
Tất cả cùng nhau nào | issho ni! |
yeah | (hai!) |
chúng mình ở ngay nơi này | watashitachi wa koko ni imasu! |
Và cũng có giấc mơ tại đây | koko niwa yume wa chanto aru |
Nếu là bạn của mình, ta sẽ cực kỳ thân thiết, đúng không? | furendo nara tomodachi desho |
đúng vậy | (sou da!) |
Mình đang cố gắng nói: “Mình yêu bạn” | “suki” tte ittemita |
yêu bạn nhiều lắm | (daisuki) |
Khi giờ học kết thúc, mình đã biết là sẽ đi đâu rồi | houkago nara atarimae no koto |
Nào nào hãy tập trung lại đây và đừng có về nhà | saa sa atsumare kossori kaeru na |
Nào | (kora!) |
Hoạt động clb thì sao? Hãy cố gắng hết sức nhé | bukatsudou dane? katsudou shichau ne |
Không có chơi bời chút nào đâu | asonderunja arimasen! |
Bạn kia nói “tớ về đây rồi” | tadaima. tte ano ko ga iu yo |
mừng cậu về | (okaeri!) |
Mọi người ở đây rồi không cần phải lo lắng gì nữa | minna de ireba daijoubu |
bu! | (bu!) |
Mọi người nói | ebibadi sei! |
Hãy cùng nhau kết bạn nhé | tomodachi de iyo- ne |
Nếu bạn muốn điều đó! | shitai kara! |
Bởi vì bạn cực muốn! | shitai nara! |
Bạn nên làm ngay đi! | shitai toki! |
Khi bạn muốn! | shitai desho!? |
Yêu bạn rất nhiều | daisuki! |
yeah | (hai!) |
Bây giờ chúng mình đang rất vui | watashitachi wa tanoshinderu! |
24 giờ một ngày tràn ngập niềm vui | nijuuyojikan hashaideru |
Đứng trên mái nhà bạn sẽ thấy mặt trời đỏ rực | okujou niwa aka na taiyou |
Và hãy hét thật to lên | kanari sakendemita! |
Mình vẫn khỏe | (genki de-su!) |
chúng mình ở ngay nơi này | watashitachi wa koko ni imasu! |
Và cũng có giấc mơ tại đây | koko niwa yume wa chanto aru |
Nếu là bạn của mình, ta sẽ cực kỳ thân thiết, đúng không? | furendo nara tomodachi desho |
Đúng vậy | (sou da!) |
Hãy thử nói: “Mình yêu bạn” nào | “suki” tte ittemita |
Yêu bạn nhiều lắm | (daisuki) |
ding-dong .. tiếng vang báo hiệu giờ tan học | kyu-nkon! ka-nkon! kara no gekou taimu |
Nhưng không, chúng mình sẽ không về nhà nhé | iie watashitachi mada kaeranai |
khồng đời nào | (ya da yo-) |
Đây là thời gian clb – chũng mình sẽ làm những điều tuyệt vời nhất | bukatsudou dayo katsuyaku shichau yo |
Và chúng mình cũng đang cần thêm người | shinnyuu buin boshuu chu! |
Giọng thật nhẹ nhàng: “xin lỗi nhé” | goman ne. tte chiisaku iu yo |
ohh thật tuyệt | (ara maa~) |
Bạn có biết, thêm thành viên là thêm người chiến đấu | kenka suru hodo honyararara? |
Mình đăng ký | (honyara?) |
Không bao giờ từ bỏ! | neba gibu appu! |
Chúng ta có thể trở thành mạnh nhất | saikyou ni nare-ru ne |
Nếu bạn muốn điều đó! | shitai kara! |
Bởi vì bạn cực muốn! | shitai nara! |
Bạn nên làm ngay đi! | shitai toki! |
Khi bạn muốn! | shitai desho!? |
Tất cả cùng nhau làm! | issho ni! |
yeah | (hai!) |
Chũng ta sẽ có thêm nhiều kỷ niệm | watashitachi wa keiken suru! |
Ăn, ngủ, và làm nhiều điều thú vị nữa | tabete nemutte kashikokunaru |
Như một làn gió tươi nhẹ lướt qua sân | koutei ni suzukaze fuite |
Chúng ta vãy tay chào tạm biệt | ookiku te o furu |
Ngày mai gặp lại nhé! | (mata ashita ne-!) |
chúng mình ở ngay nơi này | watashitachi wa koko ni imasu! |
Và cũng có giấc mơ tại đây | koko niwa yume wa chanto aru |
Nếu là bạn của mình, ta sẽ cực kỳ thân thiết, đúng không? | furendo nara tomodachi desho |
Đúng vậy! | (sou da!) |
Mình đang cố gắng nói “mình yêu bạn” | “suki” tte ittemita |
yêu bạn nhiều lắm | (daisuki) |
Khi tất cả mọi người cùng nhau tại nơi này | minna ga koko ni atsumareba |
Trường học trở thành nơi cực kỳ đặc biệt | gakkou wa tokubetsu ni naru |
Nếu hôm nay kết thúc | kyou ga owattemo ashita mo |
Ngày mai chũng ta chó thể gặp lại cùng nụ cười | egao de aeru ne! |
chúng mình ở ngay nơi này | watashitachi wa koko ni imasu! |
Và cũng có giấc mơ tại đây | koko niwa yume wa chanto aru |
Nếu là bạn của mình, ta sẽ cực kỳ thân thiết, đúng không? | furendo nara tomodachi desho |
Đúng vậy! | (sou da!) |
Mình yêu bạn nhiều lắm – cảm ơn! | daisuki arigatou! |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét